Hi there; from Chile, at least in some Latin American countries, specially
in Central American countries, "vacilón" means "party" or some kind of
dancing and laughing, and drinking time, a "vacilón" (noun) is also a big,
long, and crazy
party; "vacilar" (verb) means to hesitate, laughing at someone, or to party,
according to the context.
Vamos a un vacilón. Let's go party
Ellos me vacilaron. The were kidding me
Salsa, merengue y vacilón. Salsa merengue, and party
Ana respondió sin vacilar. Ann replied without hesitation.
The word "vacilón" is used mostly in Central American countries, and also in
countries like Colombia, Ecuador, Venezuela, in South America,
--
[Unleashing the]':·šBloodthirsty:.